taramo dumplings.

February 22nd, 2008

I grew up believing that “Taramo” was a Japanese word, derived from a combination of “Tarako” (cod roe) and “Imo” (potato). I never doubted my logic - it made perfect sense. Then, just a year ago, I found a jar of Taramo at my local market, a product of…Greece. A quick Wiki-session later, I realized that Taramo wasn’t even Japanese in origin. Holy crap, my whole Taramo-sphere was turned upside down! (And the rest was chaos, the end.)

A similar incident occurred a few days ago when it suddenly hit me that Will.I.Am’s real name must be “William”. Duh, Kaka.

What's inside?  Take a guess.

Surprise surprise!

taramo!

STEAMED TARAMO DUMPLINGS with fresh basil.

Ingredients: (Makes 2 dozen)

1.5 cup mashed potatoes
3 tbs shredded parmesan
3 tbs cod roe
¼ cup fresh basil, chopped
1 tbs Extra Virgin Olive Oil
Salt & Freshly ground pepper
Wonton wrappers

In a bowl, mix the mashed potatoes, parmesan, cod roe, and fresh basil. Drizzle with oil, then season with salt and pepper. Place mixture into wonton wrappers and shape into dumplings. Steam for about 10 minutes; serve immediately.

- - - - - - - - - -

Writing Music for Ker the —– Genius:


7 Responses to “taramo dumplings.”

  1. Dean on February 22, 2008 9:56 pm

    That is fucking crazy.

  2. Koichers on February 25, 2008 3:26 am

    I always thought Greg’s nickname was “Rosie.” My Rosie-sphere went to shiz too when I saw your cake plastered with Rosey. Dangit. DANGIT. i still love you both.

  3. kaka on February 25, 2008 1:37 pm

    KC, fooooooo shizzle woot woot!

  4. dij on February 25, 2008 5:06 pm

    i never thought i’d be so fascinated by barnacles!

  5. et on February 27, 2008 2:52 am

    I’ve always been amazed/amused by the coincidence, too…

    chinamini, ohashi ni tsuita hitotsubu no tarako ga kininarundesuga… is it because it’s reminiscent of a … moooole?

  6. kaka on February 27, 2008 2:20 pm

    et - Do you like my….mooooooole?

  7. Guitaronin on April 9, 2009 9:28 am

    I just encountered taramo for the first time. I easily guessed that it wasn’t Japanese, because it was written in katakana. However, that still didn’t help me know what the heck it was. Luckily, your blog entry came to my rescue. Thanks!

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

Name (required)

Email (required)

Website

Speak your mind

    About

    Yes!




    Blogroll
    Admin
    Gumdrops